Translation of "effetti perversi" in English


How to use "effetti perversi" in sentences:

Parallelamente, significa sforzarsi di comprendere con grande onestà intellettuale dove il connubio tra pubblica amministrazione e impresa ha generato effetti perversi sulla tenuta dello stato di diritto e sulla trasparenza del mercato.
It requires intellectual honesty to understand how the “marriage” between public administration and business-generated monsters with adverse effects on the strength of the constitutional state and the transparency of the market.
Questo mercato delle differenze produce però effetti perversi: le culture locali, invase dai turisti, tendono a rispondere omologandosi.
However, this market tends perversely to self-destruction: local cultures, invaded by waves of tourists, tend to omologare (“homogenize”) themselves and dissolve.
Gli immigrati clandestini e il loro ‘barcone’ non furono soccorsi – ma questo è un punto molto controverso – a causa degli effetti perversi della legge Bossi-Fini.
This is a very controversial point: apparently, the illegal boat was not rescued because of the perverse effects of the Bossi-Fini law.
La libera circolazione dei lavoratori nell’Ue ha “effetti perversi” che “incancreniscono certi settori” dell’economia del paese, sottolinea Le Soir.
of workers in the EU has had “unintended consequences” which are “eating away at sectors” of the economy, announces Le Soir.
Un rigoroso meccanismo di controllo escluderà ogni finanziamento che possa avere effetti perversi in termini di attività illecite o di sovraccapacità;
A strict control mechanism will rule out any perverse funding of illicit activities or overcapacity.
Inoltre temiamo che ludopatie ed effetti perversi di giochi sin troppo realistici entrino nella non giocosa “realtà”, a procurare danni inediti.
What’s more, we fear gambling addictions and perverse effects caused by overly realistic games may erupt into our anything-but-playful “reality” and cause untold damage.
È necessario essere attenti circa l'energia che emana, per evitare effetti perversi.
You need to be careful about the energy that it gives off to avoid perverse effects.
Il risultato è troppo spesso la familiare "legge degli effetti perversi": ciò che si guadagna in un settore si perde altrove a causa del risultato di altre interazioni impreviste.
The result is too often the familiar “law of unintended consequences.” What’s gained in one area is lost elsewhere as the result of other unanticipated interactions.
La corrente antiproibizionista ha sviluppato dei modelli che prevedono un regime legale per le droghe tendenti a contenere e perfino a ridurre la diffusione delle stesse, ed a minimizzare gli effetti perversi del regime in vigore.
The anti-prohibitionist school has developed models providing for a regime of legality for drugs, aiming both to change the direction of, and even to restrain the distribution of drugs, and to reduce the perverse effects of the existing regime.
La burocrazia sarebbe il mezzo di amministrazione più efficiente: una molteplicità di studi ha dimostrato le disfunzioni e gli effetti perversi del modello burocratico weberiano.
bureaucracy would be the most efficient means of administration: a multiplicity of studies have shown the dysfunctions and perverse effects of the Weberian bureaucratic model.
Se si continua così, la risposta non sarà mai sufficientemente rapida, anche perché le azioni di eradicazione producono effetti perversi che peggiorano la situazione.
If this continues, the answer will never be fast enough, because eradication produces unintended consequences that only worsen the situation.
Che ci siano degli effetti perversi e delle derive è normale.
The existence of ill effects and anomalies is quite normal.
Uno degli effetti perversi è quello di utilizzare i cerchi di qualità come strumento per esprimere la frustrazione.
One of the perverse effects is to use quality circles as a tool for expressing frustration.
Questa iniziativa potrebbe avere effetti perversi e rivelarsi "più nociva che benefica per gli animali", ritiene il governo.
This initiative could have adverse effects and prove “ultimately more harmful than beneficial to animals”, according to the the governmentexternal link.
E' una delle fallacie, uno degli effetti perversi della modernità -- lo snaturamento del mercato libero, dei partiti politici, dei mass media, ecc.
It is one of the fallacies, one of the perverse effects of modernism -- the denaturation of the free market, of the political parties, of the mass media, etc.
Ciò solleva la questione dell’efficacia dell’aiuto internazionale, che parte da buone intenzioni, ma che produce effetti perversi che possono danneggiare anziché aiutare il paese destinatario contribuendo a mantenere strutture anacronistiche.
This raises the question of the effectiveness of international aid, which starts from good intentions, but has perverse effects which may do the recipient country more harm than good by helping to maintain anachronistic structures.
Vedo parecchie di queste sfere, portate dai nostri fratelli di Luce, e che servono a neutralizzare gli effetti perversi di questi impianti.
I see several of these spheres, led by our Brothers of Light, which are used to neutralize the dreadful effects of these implants.
Dopo aver condannato come "particolarmente offensiva per la comunità islamica la pretesa di voler[vi] esportare la democrazia occidentale", l´editoriale indica altri "effetti perversi" della guerra in Iraq.
After condemning "the pretext of wanting to export Western democracy" there as being "particularly offensive to the Islamic community, " the editorial indicates other "perverse effects" of the war in Iraq.
Ma io so che voi stessi, i comunicatori, avete coscienza, degli effetti perversi che rischiano di snaturare questi rapporti tra popoli e tra culture.
I know, at the same time, that you communicators are aware of perverse effects as well, which threaten distortion and disfigurement to these relations between peoples and cultures.
Sfugge a molti analisti che tra gli effetti perversi della tarda modernità questo è uno dei più perniciosi.
It escapes many analysts that among the perverse effects of late modernity, this is one of the most pernicious.
Non è un'anallisi degli effetti perversi della religione e non dico che le credenze di questa gente corrispondano a quelle della chiesa ortodossa rumena in quanto istituzione.
It is not an analysis of religion's perverse effects, and I am not saying that people's beliefs are the same as those of the Romanian orthodox church as an institution.
In Russia la legge sulla religione firmata da B. Eltsin nel settembre del 1997, mostra i suoi primi effetti perversi, frutto di interpretazioni fantasiose.
In Russia the perverse effects of the law on religion signed by Yeltsin in September 1997 are being felt.
Ci possono essere effetti perversi che possono essere osservati a causa di questo.
There may be perverse effects that can be observed because of this.
Escludendo i motivi religiosi, esistono anche motivi economici, come la prevenzione degli effetti perversi della speculazione, che proibiscono l’usura.
Apart from the religious motives, there are also economic ones like preventing the perverse effects of speculation.
In altre parole, le disfunzioni sono gli effetti perversi del rigoroso rispetto dei principi della burocrazia.
In other words, dysfunctions are the perverse effects of strict adherence to the principles of bureaucracy.
Attenzione: ci sono effetti perversi anche sui paesi forti, ed è importante sottolinearlo.
But there are also perverse effects on strong countries.
Le migliori procedure possono avere effetti perversi.
Best procedures can have contrary results.
SALUTE: effetti perversi e dannosi del fumo sulla pelle.
HEALTH: The perverse and harmful effects of smoking on the skin.
Tuttavia ha anche degli effetti perversi, come l'aumento dell'infanticidio femminile.
Overall the law has also had adverse effects, like the increase of female infanticide.
Contraddizioni ed effetti perversi nelle politiche di welfare 32.
Contradictions and Perverse Effects in Welfare Policies 33.
Tutti questi rischi sono attribuiti agli effetti perversi della continua crescita delle capacità umane, resa possibile dalle tecnologie moderne.
All these perils are attributed to the unintended effects of the vast extension of human powers made possible by modern technologies.
Gli effetti perversi delle politiche di aiuto allo sviluppo sono infatti molto significativi.
The perverse effects of development aid policies are indeed very significant.
Ma, per restare sul registro della “stretta oligarchica”, pensate solo agli effetti perversi di una legge elettorale imbastardita come il Mattarellum.
In order to stay on the topic of “oligarchic tendencies”, however, you just need to think of the perverse effects of a debased law such as the “Mattarellum”.
Quali sono gli effetti perversi sui paesi deboli?
What are the perverse effects on weak countries?
[2]La letteratura teorica su trappola della liquidità e stagnazione ha prodotto negli ultimi anni contributi importanti per chiarire gli effetti perversi che possono avere, in tali situazioni, misure che mirano esclusivamente a rafforzare l’offerta.
[2]In recent years, the theoretical literature on the liquidity trap and stagnation has made important contributions in clarifying the perverse effects that measures aimed exclusively at sustaining supply can have in such situations.
Sono ormai due mesi che la crisi si è riacutizzata e non abbiamo ancora visto un vertice del G20, ma solo telefonate semi-private, incontri a due, dichiarazioni che vorrebbero essere rassicuranti (e che producono spesso effetti perversi).
It has now been two months that the crisis is acute and we have not yet seen a G20 summit, only semi-private phone calls, meetings in two, statements that would be reassuring (which often produce perverse effects).
Il desiderio smodato del denaro non manca di produrre i suoi effetti perversi.
The disordered desire for money cannot but produce perverse effects.
In effetti, alcuni effetti perversi come il dumping sociale, penalizzano i marittimi e gli armatori che rispettano le regole in vigore.
In fact, certain harmful effects, such as social dumping, penalise seamen and ship owners who comply with the rules in force.
Questo sistema di privilegi e sfruttamento ha generato effetti perversi di lunga durata che ancora oggi colpiscono gran parte della popolazione e vanno a beneficio delle élite di potere; è quello che Carson definisce “la sovvenzione storica”.
This system of privilege and exploitation has had long-distorting effects that continue to afflict most people to this day, while benefiting the ruling elite; Carson calls it “the subsidy of history.”
P.Breton descrive gli effetti perversi della comunicazione parlando delle scuse sistematiche del consenso, della confusione tra informazione e conoscenza...
P.Breton describes the perverse effects of communication by talking about the systematic apology of consensus, the confusion between information and knowledge...
Uno dei suoi effetti perversi fu il dogma della monoterapia, derivato dalla necessità sperimentale della eliminazione delle variabili, già molto affermato ma poi, fortunatamente, non sempre applicato nella pratica clinica.
One of its perverse effects was the dogma of the monotherapy, derived from the experimental necessity of the elimination of the variables, already a dogma much verbally established but then, fortunately, not always applied in the clinical practice.
4.0407650470734s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?